本周

(shǔ)(jià)()(xiǎng)(gēn)(xiǎo)()(dào)(chéng)()()(yóu)

 夏休みは李さんと成都に旅行に行きたいと思っています。

(xiàn)(zài)(yǒu)(cóng)(chéng)(tián)(zhí)(fēi)(de)(háng)(bān)(ma)

 :今成田からの直行便はありますか?

(yǒu)(dàn)(cóng)(shàng)(hǎi)(zhuǎn)()(de)(huà)(huì)(gèng)便(pián)(yi)

 :あります。でも上海で乗り継げば安いと思います。

(jiǔ)(diàn)(dìng)(le)(ma):ホテルは予約しましたか?

(hái)(méi)(yǒu)(ne):まだなんです。

()(men)()()(xiān)(yòng)app(chá)(chá):まずアプリで調べてはどうですか?

()(duì)(xiàn)(zài)(de)(shǒu)()()(qiào)()(tōng)

:私は今の携帯電話の事はさっぱりわからないんです。

()(huí)(tóu)()()()(chá)()(xià)(ba):じゃあ、後で調べてあげますよ。

本周要点

你们哪儿去?:どこに行くのですか?

欢迎您日本来。:ようこそ日本へいらっしゃいました。

小徐一起看电影。:除さんと一緒に映画を見に行きます。

大野刚中国回来。:大野さんは中国から帰ってきたばかりです。

我家学校不远。:私の家は学校から遠くありません。

师傅,下一个红路灯右拐。

:運転手さん次の信号を右に曲がって下さい。

请不要铅笔写。:鉛筆で書かないで下さい。

师傅,这儿往左拐。

:運転手さん、ここを左に曲がって下さい。

不愿意去。:誰も行きたがりません。

我笑了一下。:彼女は私ににっこり笑った。

我想您请教一下。:お教えいただきたいのですが。

保姆妈妈看孩子。

:ベビシッターがお母さんに代わって子供の面倒を見ます。

≪本周一句≫

(méi)(chū)(xi):情けない、頼りない、不甲斐ない

你这孩子。不好好念书。真没出息。

(この子ったら全く勉強もしないで、情けない。)

行了,行了。

(わかった、わかった)